Tutorial for openoffice writer translating 箴言 27 1 10 简体 中文 to english part 1
箴言 27:1-10 简体 中文
Zhēnyán 27:1-10 Jiǎntǐ zhōngwén
Proverbs 27: 1-10 simplified chinese
箴言杂记
zhēnyán zájì
Proverbs and Miscellaneous
1 不要为明日自夸,
bùyào wéi míngrì zìkuā,
Don't boast about tomorrow,
因为一日要生何事,
yīn wéi yī rì yào shēng héshì,
Because what will happen in a day,
你尚且不能知道。
nǐ shàngqiě bùnéng zhīdào.
You still don't know.
2 要别人夸奖你,
Yào biérén kuājiǎng nǐ,
Ask others to praise you,
不可用口自夸;
bùkě yòng kǒu zìkuā;
Do not brag about it;
等外人称赞你,
děng wàirén chēngzàn nǐ,
When outsiders praise you,
不可用嘴自称。
bùkě yòng zuǐ zìchēng.
Do not call yourself a mouth.
3 石头重,沙土沉,
Shítou zhòng, shātǔ chén,
The stones are heavy and the sand is heavy.
愚妄人的恼怒比这两样更重。
yúwàng rén de nǎonù bǐ zhè liǎngyàng gèng zhòng.
A fool's anger is heavier than these two.
4 愤怒为残忍,
Fènnù wèi cánrěn,
Anger is cruel,
怒气为狂澜,唯有嫉妒,
nùqì wèi kuánglán, wéi yǒu jídù,
Anger is wild, but jealous,
谁能敌得住呢?
shéi néng dí dé zhù ne?
Who can fight?
5 当面的责备,
Dāngmiàn de zébèi,
Rebuke in person,
强如背地的爱情。
qiáng rú bèidì de àiqíng.
Stronger than love.
6 朋友加的伤痕出于忠诚,
Péngyǒu jiā de shānghén chū yú zhōngchéng,
The scars that a friend adds are out of loyalty,
仇敌连连亲嘴却是多余。
chóudí liánlián qīnzuǐ què shì duōyú.
The enemy's repeated kisses are redundant.
7 人吃饱了,厌恶蜂房的蜜;
Rén chī bǎole, yànwù fēngfáng de mì;
people are full and hate the honey of the hive;
人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。
rén jī'èle, yīqiè kǔ wù dōu jué gāntián.
People are hungry, and all the bitter things feel sweet.
8 人离本处漂流,
Rén lí běn chù piāoliú,
people drifted from this place,
好像雀鸟离窝游飞。
hǎoxiàng què niǎo lí wō yóu fēi.
It seems that birds are flying away from the nest.
9 膏油与香料使人心喜悦,
Gāo yóu yǔ xiāngliào shǐ rénxīn xǐyuè,
Ointments and spices delight the heart,
朋友诚实的劝教也是如此甘美。
péngyǒu chéngshí de quàn jiào yěshì rúcǐ gānměi.
Friends' honest counseling is also so sweet.
10 你的朋友和父亲的朋友,
Nǐ de péngyǒu hé fùqīn de péngyǒu,
Your friends and your father's friends,
你都不可离弃。
nǐ dōu bùkě líqì.
You must not leave.
你遭难的日子,
Nǐ zāonàn de rìzi,
The days of your suffering,
不要上弟兄的家去,
bùyào shàng dìxiōng de jiā qù,
Do n’t go to your brother ’s house,
相近的邻舍强如远方的弟兄。
xiāngjìn de línshè qiáng rú yuǎnfāng de dìxiōng.
Close neighbors are better than brothers in the distance.
Rixtronix LAB Channel
https://www.youtube.com/channel/UC89se0BZ2oGeqN5jNbDAyQQ
Motherboard Capacitors 1000uF 16V low ESR
https://www.ebay.com.au/itm/173841745704
Tutorial for altium designing smps using viper 22a part 7
Offer :
Tutorial for openoffice writer translating 箴言 23 1 5 简体 中文 to english part 2
Offer :
Tutorial creating hexagon L key solidworks
Page 562 of 567